lunes, 11 de mayo de 2015

Ötzi

Pola bayura l'home mata. Pola collecha, mata. Pola caza, mata. Polos mayaos, mata. Bayura y muerte xuncen bien.

La semiente guaña. La reciella pare. Bona caza en monte. Bona pesca en ríu. Medren los rapacinos. La xente anda gayolero. Pinten tiempos de bayura...

Entren na aldea de trebolén, rinflando y cutiendo. L'amarraza ye gafa. Glayíos, sangre, muerte. Escapen d'ellos. Sáfome yo. Enfilo monte arriba. Quieren matame y síguenme.

Arródienme cortándome'l pasu. Nes afueres de l'aldea, na llende de la viesca. Disparo col arcu y fiero a dos. Encétenme y llucho. Llánto-y a otru'l puñal. Quedo toyíu y frayáu. Sáfome otra vuelta. Siento una flecha nel llombu, pal costazu izquierdu. Arríncola, france y quédame la punta clavada.

Un home solu en monte ye un superviviente. Tien de llevar con él tolo posible. Áscuares, yesca...pal fueu. Mofu, fungos...pa les mancadures. Hachu, puñal, arcu...pa cazar y defendese. Tengo d'aguantar y sobrevivir.

Atapez. Cuido que los despisté. Síguenme cuatro'l rastru. Paro a descansar, a curame y a pensar. Busco abellugu. Fáltenme les fuerces. Quémenme les vidayes. Nun soi a fuxir más...

Zapico arrollicándome... Tarázame'l fríu zampáu na ñeve... Nun soi a upame...desángrome...amorio...nun...siento...bayura...mata...