domingo, 28 de mayo de 2017

Francesada

"Aporté a la viesca ceo. Entamaba riscar l'alba. Igué un chozu tres unes mates d'argoma y felechu. Cargué col cuernu pólvora'l cañón de la escopeta y encloyé una bala endolcada en sayal apretándolo bien cola baqueta. Punxi la llave na primer posición y eché na cazoleta pólvora. Too adulces y con procuru. Nun podía fallar el tiru, porque sinón... Dempués amataguéme al acechu. Lo demás yá yera cuestión de suerte.

A la media hora, más o menos, vi llegar xiblando a Vicente. Esnalóme darréu la mente pa cuando la francesada. Fuere un chivatu que descubrió a dos vecinos. Sacáronlos los soldaos de casa y fusiláronlos. Ún dexare viuda. L'otru viuda y rapacín. Cuando lu tuvi a la mio altura eché p'atrás la llave y aperrillé-y metanos el pechu. Dempués colé. Enxamás atoparon quién lu matare. Pero aquella mañana de 1.817 fuere yo'l que-y quitare la vida".

Fuera la casa, atáu a la chabola que-y fixeren so la pasera l'horru, el perru nun paraba de lladrar como si golifare la muerte. Nel cuartu, la muyer de Bastián, el cura ya'l médicu arremellábense axorizaos nel sucesu qu'aquel home, que yá amorrentando, acababa de rellata-yos. Dempués siguió:

"Nesa mesma viesca de Quirós maté munchos animales a lo llargo la mio vida. Punxi'l llazu al raposu. La garduña al osu. Disparé-y al rebecu... Aquella mañana del 17 fui a cazar el xabaril. Ruxíase que vieren resclavos de les sos pezuñes pelos caminos del llugar. Garré la escopeta ya'l cuchiellu y fui a por él. Un xabaril siempre ayudó a quitar la fame. Sentí ruidu y vi cozcase a Vicente que diba camín d'una llende au tenía unes vaques. Y cuando pasó a l'altura'l mio escondite, alcordéme de la francesada y entós yo..."

De sutrucu, Bastián dexó de falar. El médicu abangóse sobre él y entamó a esaminalu. Acabante facelo, concluyó:

-Acaba morrer.-

sábado, 29 de abril de 2017

"Altu-Irlandés" del norte d'Irlanda

Nun puedo negar que Pepe y yo teníamos una bona pigorcia cuando decidimos tomar la espuela.

Salimos del pub y vimos entós aquella farola y va él y dixo:

-Venga, el que mexe más alto na farola paga la ronda.

-Pues val-contesté yo.

Saquemos les mingues y entamemos mexar contra la farola. Y entós sentimos que nos falaben per detrás.

-¡Eh, señores, acompáñennos!.

Yeren dos municipales que nos llevaron pa les dependencies del cuartel. Na oficina, una muyer con cara d'utre mirábanos penriba unes gafes que llevaba mesmamente na pica les narices. Yá me dio entós l'aquello de que nun se diba enterar de muncho.

Punxímonos a charrar, o meyor diría a apapiellar, Pepe y yo. Y va ella clísase en nosotros y entrúganos:

-¿En qué jerga hablan ustedes que no hai quien les entienda?.

Como Pepe yera de la mano d'abaxo del cordal y yo de la d'arriba púnxime internacional y contesté trabucándome y banciando pa los llaos de la siella mientres quitaba la baba que me pingaba col pañuelu:

-As...tur...llio...nés...

Entós la muyer nun sé qu'empecipió a escarabayar nun papel. Dempués llevantóse y foi pa un cuartu al delláu. Garré entós la fueya onde taba escribiendo y pudimos lleer:

"Los detenidos hablan una extraña jerga que llaman "alto-irlandés", suponemos por ello que será de alguna zona del norte de Irlanda probablemente próxima al mar".

Yá-y lo encamentare yo a Pepe namás vela:

-Esti espantayu con cara d'utre nun tien pinta d'enterase de muncho, manín...

viernes, 10 de febrero de 2017

Trompetista de Swing

Cuantagüéi que tenía'l pruyiciu de treslladavos dalguna d'aquelles histories que me rellatare, cuando de rapacín visitaba la mariña, un paisanín mui vieyu, mui vieyu, que sabía asonsañar los páxaros y iguar zamploñes d'alcacer. Asina qu'esta tarde voi poneme a ello darréu con una.

Ello yera qu'había nun pueblu de pa escontra Caborana un rapaz roxu y maizón que yera siempre mui arteru pa iguar xiblatos, vigulinos de maíz y tola enxareyada de tarecos musicales colos que-yos presta enredar a los rapacinos. Les cornetes que tresnaba desendolcando una corteya de castañal y aguantándola con un espetu teníen sonadía abonda pela rodiada. Tamién se-y entamaba perbién tocar toos aquellos trebeyos sonoros que facía y miániques que prestaba sintilu a esgaya.

Pero pintó qu'un día la so familia y elli tuvieron qu'emigrar mui lloñe, p'América, y dende entós namás que sabíen de les sos coses por mor de les cartes que dacuando-yos escribíen a unos parientes que dexaren en pueblu. Enterárense asina que'l guah.e siguiere col so enclín musiqueru y que, sigún foi escutruxando y faciéndose mayor, convirtiérase nun famosísimu trompetista d'un son que llamaben "swing", que se llevaba muncho per entós. Asina que, polo que se ve, yá de ñeñu tenía madera pal aquello de la música. Enxamás tornó pal llugar au se criare, pero siempre ye prestoso saber qu'un de los nuestros triunfa na vida per ende p'acullá alantre.

¡Ah, recóime, que casi se m'escaez!. Tamién me cuntó'l vieyu mariñán que los collacios punxéren-y de nomatu Trumpeta, que yera como nel so falaxe se dícía del que yera trompetista. Eso de mano, porque dempués acortáron-y el nome, como se fai en munchos sitios davezu, y entós llamáronlu, cenciellamente, Trump. Y dicen que tuvo un fíu, pero que nun salió aficionáu a la música como elli, magar heredare'l nomatu del pa. El so rapacín tenía más enclín pal aquello de los negocios. Y cunten que bien ceo fíxose riquísimu y hasta dellos aseguren qu'aportare a presidente del so país y too. Pero esto cabero deben ser yá desaxeraciones de xente aficionao a los bilordios y coses asina, que tampoco nun hai que se pasar...

sábado, 5 de noviembre de 2016

El Retornu De Xuan

La nueche taba escura como boca de llobu. Nuna caña d'un carbayu achisbaba la curuxa.

Xuan caminaba casi a palpu. De sutrucu nortió un rellumu. Cozcóse. Una calavera iguada nun ñabu allumaba na cruciada. Empobinó caleya arriba. Enseguidina aportó a l'antoxana. Malpenes s'aldovinaben les siluetes de la casa, l'horru y la vieya figalona.

Enfiló pa la vivienda. Emburrió despacín la puerta entornada y entró. El llar taba encesu y averóse a escalecer. Enriba la mesa había una zapica con agua y un cachu. Bebió. Tamién s'afayaba una escudiella de castañes del amagüestu que fixeren aquel atapecer. Púnxose, adulces, a espellicar delles y saborgales.

Dempués foi pal cuartu onde descansaba la so muyer Balba y agüeyóla un cachín. Tiró pal otru cuartu au dormía'l so fíu Xuanín y comprobó que dormía sele.

Salió de la casa y arreblagó los peldaños de la subidoria l'horru. Entró. Ellí taba, fresca y afechisca, la cama onde tanto-y prestara echar un pigazu nes tardes del branu acompañáu pol cantar de los grillos. Achucóse.

Antes de que riscara l'alba, Xuan dexó la quintana y enveredó pal mundu onde moraba anguaño.

Pela mañana, Balba y Xuanín fueron pal llar qu'inda caltenía en caldia les áscuares. Vieron na mesa la zapica medio vacía y cabo d'ella un esbilladeru de corteyes de castañes. Xubieron pal horru y observaron la cama desfecha.

Sentáronse na talandoria mirándose ententes y púnxose Xuanín:

-¿Papá?.
-Sí, papá -respondió Balba.

Y darréu amestó:

-Vieno a visitanos esta nueche. De xuro que marchó tranquilu al comprobar que tamos bien. Pal añu que vien va tornar a visitanos dende la so morada actual, allá nel mundu de les ánimes.

jueves, 21 de abril de 2016

Guapu Modernu

Pepín "Calamona" tenía cara de gochu. Ye que mirábeslu y paecía salíu d'una corripa. Esto llevárelu a que yá dende rapacín sofriere chances y bromes per ende que pasaba. Pero agora que yera paisanu teníalo asumío y llevábalo hasta con bon humor contestando dayures qu'en realidá yera un guapu modernu.

Corría l'antroxu y entamaren una fiesta onde había que dir marutáu. Pente'l xaréu de los presentes había mazcaritos pa tolos gustos. Unos feonos, caretones con ñárigues enormes y berrugones nelles, seres d'ultratumba... Y otros más guapos como princeses o arlequinos. Un auténticu ensame de mazcaritos con abondes ganes de chancia y de folixa.

Una de les actividaes de la fiesta yera'l concusu mazcaritos. L'ayuntamientu collaborare col eventu y diere un bon premiu en dineru pa entrega-y al ganador. Queríen dende la casa'l conceyu potenciar l'antroxu y paeciére-yos una bona manera de comprometese apoyar con ganes los actos. Acabante llegar la hora del concursu la xente empezó a votar nuna urna por aquel antroxáu que-y paeciere'l meyor. Y cuando llegaren al recuentu un aplausu zarráu premió la escoyeta ganadora que-y tocare a aquel antroxáu de gochu con ropes de vieya...¡a Pepín!.

Al día siguiente cuando la xente-y daba la norabona, Pepín "Calamona" nun entendía un res. Por más qu'escurría nun yera a entender por qué la xente andaba tán amable con él y qué cosa fixere pa merecer tantu saludu candial. Cuando entrugaba a qué se debía aquello nun-y contestaben más que con un "polo d'ayeri, hom, polo d'ayeri", pues afondar en que'l motivu la felicitación yera aquella cara porcina que tenía yá-yos abultaba enforma cruel. Y Pepín nun sabía qué méritu especial yera que'l día anterior lu pasare fradando los mazanales de la pumarada como llevaba faciéndolo dende cuantisimayá.

Otru fechu mui comentáu nel pueblu foi ver al alcalde, que tan arrogante se comportare a la hora de donar perres pal antroxu, pasiase peles cais con un traxe flamante d'una marca perfamosa mentes se dedicaba a facese selfis con un aparatu d'espatarrar per toles esquines del pueblu. Pente'l ruxerrux de comentarios sentíase dicir al carniceru:

"¡Miráilu!. Hai una selmana compróme la primer calamona que-y recuerdo en tola vida y güei tenémoslu presumiendo con un traxe y un móvil que yá quixere llevar un ministru. Y eso que se fartucó d'apregonar que l'alcaldía nun se-y diba xubir a la cabeza y que diba ser el vecín campechanu de siempre. ¡Hai, cómo nos la pegó, amiguinos, cómo nos la pegó...!."


domingo, 6 de diciembre de 2015

L'Aquello

Yo llevaba yá varies nueches de velea. Y falando colos otros dos compañeros míos arqueólogos contárenme que taben paecío. Tola nueche de remandela, ensin pegar güeyu nin pescanciar nada. Alloriaos. Desconcertaos. Plasmaos.

Cuando nos presentaron aquel proyectu nun yéremos a creyelo y enchipémonos llueu de pura ilusión y allegría. Estudiar un túmulu virxe que milagrosamente inda nun fuere esfarrapáu por ayalgueros en busca de tesoros. La prestixosa y famosa revista internacional d'arqueoloxía que nos plantegare'l tema encargárase de too. Contactos cola Conseyería, permisos, financiación...

Asina qu'allá pel mes de Mayu empobinemos pal campu tumular y entamemos col nuestru trabayu. Fuimos furando y analizando adulces aquel coteru de tierra y piedra a la busca d'un dolmen que nun tenía nes sos coraes. Allá una vegada, atopemos una capa de magre y debaxo unes llábanes que tapaben un cabuercu abiertu na roca del terrén u taba l'enterramientu yá ensin restos humanos. Pero la bayura del axugal dexónos empapirotiaos. Amosaben que nos afayábemos nun túmulu del neolíticu con escatafinos d'un abanicu temporal sorprendente: dos hachos pulimentaos, un picu asturiense, una piedra de moler, un anzuelu de dos piques, fueyes y puntes de pedernal, un puñáu de lláscares pequeñes, un brazal d'arqueru, un regodón mancháu d'ocre... y, metanos d'aquella guaña arqueolóxica, surdió entós lo que nos fixo arremellar los güeyos, sentir añusgáu'l gargüelu y tar a puntu de sufrir un bálamu. Sí, ellí taba... ¡¡l'aquello!!.

¡¡Nun podía ser!!. Comprendimos darréu que nosotros tres nun yéremos otra cosa qu'unos pininos ciguaos. Un pozu ensin fondu de mala suerte. El surrealismu fechu arqueoloxía. La ñegación. ¿Ónde díbamos dir a contar aquel descubrimientu?. ¿Quién rediós diba ser tan fatu pa danos creitu?. Si se nos ocurría gorgutar pallabra del sucesu, si escribíamos una sola llinia de lo qu'atopáremos -y yá nun digo nada si lo enseñáremos- convertiríemonos nel intre na risión. Nos payasos de les calicates prehistóriques. Na carnaza espuesta a les xirigoncies de los picoteros zuniegos. La chancia andante. La comedia de tolos foros científicos espardíos perdayures nel mundu.

Sí, miániques, un proyectu ilusionante y prestosu a esgaya tiráu pela borda por culpa del ...¡¡aquello!!. Pero pa nada nun nos valiera apurrimoslu ún a otru ente los tres pa ver si yéremos a ver per dalgún llau la figura d'una venus, la cabeza d'un ciervu, dalguna representación humana, animal o abstracta si acasu. Nada. L'esfuerzu interpretativu yera inútil dafechu. L'aquello yera... ¡¡l'aquello!! ensin polibilidá de discusión nin dulda dala y puntu redondu.

Asina que a ver a quién, ónde y cuándo díbemos convencer que metanos un axugal mortuoriu d'un túmulu virxe d'un llugar del oriente asturianu atopáremos una reproducción calcada, esacta y maxistralmente fecha d'un ratón d'ordenador pulimentáu primorosamente sobre un mogote d'alabastru...

domingo, 2 de agosto de 2015

Ayuda inglesa

Los habitantes d'aquel pueblín de la costa inglesa resfregaben los güeyos y nun paraben de resfregalos. Yera mui difícil de creyer lo que taben viendo. Dalgunos peñizcábense ente ellos pa ver si asina esconsoñaben de lo que nun podía ser más que'l productu d'una nueche de velea.

Pero'l casu foi qu'aquel paisanu que llevaba na cabeza un gorru acabáu en picu, unos calzones ataos per debaxo de la rodía y un palu atáu al llombu desembarcare na playa. Aportare hasta ellí arreblagáu nun odre infláu y moviéndose con un remu. Namás vese enfrente de la xente del pobláu pixuetu inglés empecipió a señalar pa les dees. Teníales talludes del fríu y esprecetábase pa dar a entender que necesitaba escalecer enantes que comer o beber si acasu.

Por señes y moxigangues fueron a entruga-y si venía d'España, pero anque dixere que sí, John, el marineru que pasare años  naquel llugar y entendía la so llingua nun yera a pescanciar lo que falaba'l recién llegáu. Emplegaba una llingua onde munches pallabres acababen en "u" y abegosa d'entender. Al final, lleváronlu a una de les cases del puebu onde escaleció les dees y el cuerpu enteru, comió, bebió y descansó de la llarga travesía.

Cuando pasaron los díes foron aclarándose les coses. El foriatu que llegare a les costes ingleses d'aquella manera tan singular venía d'un llugar del norte español que se llamaba Les Asturies. Un sitiu verde como Inglaterra. Esi sitiu declarára-y la guerra nada menos qu'a los exércitos de Napoleón, cosa suicida o perheroica, según se mirara. Y l'estranxeru del gorru acabáu en pica, los calzonea ataos so les rodíes, el palu al llombu, el remu y el vexigu echárese a la mar nuna villa llamada Xixón pa buscar l'ayuda inglesa.

Aquel día de borrina y orpín debatíen les monxures d'Inglaterra si aquel sitiu pequeñín del norte español yera un país o non. Si nun lo yera, l'ayuda nun se-y podía dar. Si lo yera, procedía discutir echar la gabita solicitada y en qué manera. Al final, la balanza piló p'hacia'l llau de que Les Asturies yeren un país asitiáu n'España y qu'Inglaterra había dar l'ayuda demandada.

Nel primer barcu que partió d'Inglaterra  p'Asturies cola ayuda solicitada diben lliberaos un puñáu d'asturianos presos diba tiempu na batalla de Trafalgar. Tamién tornaba pa Xixón el paisanu del gorru acabáu en picu, coles dees curaes y el vexigu inflau de vinu en vez d'aire pa escalecer, nesti casu, les coraes y l'animu combativu. 

A la Xunta Xeneral asturiana llegaba la noticia de que la francesada asturiana recibía l'ayuda inglesa...